Семейный вопрос

 

реалити-шоу

на основе бытовых ссор

разных семейств Валинора и окрестностей.

 

 

 

 

 

Участники:

 

Лиллиан и Мелькор

Айменель и Дэльф

Лиара и Леголас

Эннариэль и Саурон

Арвен и Арагорн

Амариэ и Финрод

 

Ведущие:

 

Дэн Стрэнджер

Эзелла

 

 

Отдельные действующие лица:

 

Рин (консультант)

Роменэль (майэ)

Тайра Киёмори (дед Сумирэ, прибыл в гости)

Приблудный кот (говорящий)

Валинорский волкодав Шурик

Болонка Тузик

Кошка

Котята

Кактус (мутант)

Робот ОРЗ (Очень Развитая Зараза)

Съемочная группа.

 

 

 

ПЕРЕД СЪЕМКОЙ.

 

Съемочная площадка, утро. За самой площадкой, залитой дрянным асфальтом так, что она больше похоже на место военных действий, видны два домика. Нехилых таких домика… На площадке возится с камерами и освещением съемочная группа. Приходят Дэн Стрэнджер и Эзелла.

 

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Это мы здесь будем работать?..

ОПЕРАТОР (отрываясь от камеры): Ну уж нет! даже нам здесь места едва хватает!

ЭЗЕЛЛА (глубокомысленно): Согласись, это будет не слишком большая потеря.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Но работать где-то надо.

ЭЗЕЛЛА (тяжело вздыхает): Вот что бывает, когда у нас просыпается чувство долга… (бредет к второму оператору) Эй, ты не скажешь, куда деться двум ведущим?

2 ОПЕРАТОР (рявкает): Да мне какая разница?!

 

Дэн Стрэнджер поудобнее перехватывает посох и не видать бы оператору свету белого… когда из павильона перед домиками выбегает девушка, решительно размахивает руками, что-то вопит и бросается бежать к ним.

 

ДЕВУШКА: Уфф… не надо его убивать (быстро, второму оператору) А ну, марш читать правила поведения с посетителями! паршивец… (оборачивается к ведущим) Простите. По закону, так надо бы его убить, пара дырок в голове ему просто жизненно необходима…

ЭЗЕЛЛА (радостно): Так это мы всегда готовы!..

ДЕВУШКА (опять начинает размахивать руками): Нет-нет, я сама… конечно, не хочется лишать вас такого счастья, да еще бесплатной развлекухи для съемочной группы… (Съемочной группе) РАБОТАТЬ!!! (гостям) ну, меня зовут Рин, думаю, вы меня узнали, и я здесь по началу консультант.

ЭЗЕЛЛА: Ага, узнаешь тебя… что ты с собой сделала?

 

Рин снимает шляпу, под ней оказывается потрясающе лохматая шевлюра, раскрашенная во все цвета радуги, немыслимые узоры и цветовые сочетания.

 

РИН (гордо): Да всего-навсего покрасилась… (сникает) правда, не так, как задумывалось в сценарии.

ЭЗЕЛЛА: Неужели вы решили что-то покрасить!..

РИН (оживляясь): Ага! стены.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Это было пару месяцев назад?

РИН: Угадал. Но до сих пор держится, вот в чем ужас моего положения… (опять надевает шляпу)

ДЭН СТРЭНДЖЕР: А ну-ка, дай мне адрес того магазина, где покупали эту краску…

ЭЗЕЛЛА (подозрительно): Тебе зачем?

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Да так просто… хочу одного типчика подкрасить.

ЭЗЕЛЛА: Это какого еще?..

 

Рин с визгом спрыгивает с рельсов, по которым в следующий миг пролетает камера, не удерживается, раскидывает всех операторов и врезается в стену.

 

ДЭН СТРЭНДЖЕР (с искренним уважением): На кусочки.

РИН (свирепеет): Я их сейчас всех сама на кусочки разнесу!.. (бросается к съемочной группе)  У вас в каком месте остались головы?.. ни один идиот, даже я не могла додуматься до того, чтобу пустить камеру ПОД ОТКОС!!! а ну, марш в подсобку, читать правила эксплуатации техники!

ЭЗЕЛЛА (воодушевляясь): По-моему, это была хорошая идея: пойти сюда…

ДЭН СТРЭНДЖЕР (вальяжно): Курорт!

ЭЗЕЛЛА: …а по сравнению с лабораториями…

РИН (злится): По-моему, пара экземпляров опытного материала у тебя точно будет. В качестве сувенира на память!..

ЭЗЕЛЛА (тоном бедной родственницы): Ой, спасибочки… дай тебе Мелькор доброго здоровьичка…

РИН (прыснув): Ладно, с добрым здоровьичком–это была бы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошая идея… только если мы сейчас не дойдем до подсобки, так разгорится целый научный дебат на тему эксплуатации труда аппаратурного и человеческого… тогда мы просто посохом не отстреляемся.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Ага, конечно!.. (гордо) это-новейшая модель, усовершенствованная нами лично! за один раз может выпустить три очереди Смертных шаров, восемь файрболлов и три молнии…

РИН (с почтением): Это из тех, которые пол-поселка испепелили?

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Бери выше! не факт, что после такой молнии здесь вообще что-то останется…

ЭЗЕЛЛА (грустно): Поэтому после испытания Мелькор до сих пор живет в больнице, утверждая, что Ангамандо подло  оккупировали Тор, Перун и Зевс.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Это все Лиара… это она ему подсунула энциклопедию "Мифы народов мира".

ЭЗЕЛЛА: А надо было вовремя спрятать!

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Ты еще скажи, что это я во всем виноват…

ЭЗЕЛЛА (задумчиво): А это не лишено справедливости… ты же сын его.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: А ты-вообще дочь.

ЭЗЕЛЛА: Ну и что? у меня, между прочим, клон Готмога сбежал. Не надо было его ловить?

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Тогда к нам не приехала бы служба спасения и не стала бы спрашивать, где психи, которые бежали от Ирмо два года назад.

РИН: Господа, мы пришли… и прямо перед вами-дверь!

 

В последний момент Эзелла успевает отскочить от двери, которая тут же открывается под натиском некоего молодого человека. Молодой человек выскакивает на улицу и начинает отчаянно ругаться с теми, кто еще остается внутри, странным скрипучим голосом. Рин, Эзелла и Дэн Стрэнджер наблюдают за всем этим со стороны, пока спорщик не совершает особенно эффектный взмах рукой… и не застывает в скрюченном положении.

 

ЭЗЕЛЛА (осуждающе смотрит на Рин): Это… что, местные случаи радикулита?

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Судя по всему, никого это и не удивляет…

РИН: Это не радикулит, это ОРЗ!

ЭЗЕЛЛА: Но похоже больше на радикулит.

РИН: У вас машинное масло есть?

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Мы же не роботы, чтобы машинное масло таскать…

РИН: Вы-то не роботы, а вот он-как раз робот. Зовут ОРЗ, что переводится как Очень Развитая Зараза. Нам Аулэ подарил.

ЭЗЕЛЛА: А у вас, случаем, еще парочки не найдется?

РИН (удивленно): А вам зачем?

ЭЗЕЛЛА: Уж мы-то найдем применение…

РИН: Да я вам сама, лично, его после конкурсов подарю! он уже всех задолбал… (в глубь подсобки) Ребята, где машинное масло?!

 

Ей бросают пузырек с маслом, но хваталка у девушки развита слабо, поэтому пузырек падает на землю. Ну и, естественно, разливается…

 

РИН (отскочив в сторону, споткнувшись о рельсы, уже с земли): Ты смотри, куда кидаешь!

 

Из подсобки доносится возглас недовольства, и через несколько секунд кто-то заверяет Рин, что масло кончилось.

 

ЭЗЕЛЛА (с интересом рассматривает ОРЗ): А если его пнуть?

РИН: Куда?

ЭЗЕЛЛА: Да мне, в принципе, все равно, куда… вдруг он разогнется?

РИН (философски): Ну… попробуй. Протез студия оплатит.

ЭЗЕЛЛА (заметив крайне заинтересованный взгляд брата): Да ладно, я уже передумала!

РИН: Жалко. Может быть, он бы такого пинка не выдержал.

ОРЗ (крайне мрачно семеня к ним): Зза баззар ответишшь!

РИН: Отвечу, отвечу… (жалобно) Ребята, ну дайте же мне машинное масло!..

 

Из кабинетика высовывается физиономия, в которой знакомые безошибочно распознали бы Майэ Намо.

 

РИН (Дэну и Эзелле): Вот, знакомьтесь, это Майэ Роменэль… недавно ее выперли из Мандоса.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Не так уж недавно, это было еще при мне.

ЭЗЕЛЛА (возмущенно): А почему я ничего не помню?

ДЭН СТРЭНДЖЕР: А ты тогда танк не мыла.

РИН: Короче говоря, выперли.

РОМЕНЭЛЬ (застенчиво): Привет всем.

ЭЗЕЛЛА (сочувствующе): А что ты такого сделала?

РОМЕНЭЛЬ (усмехнувшись): Да ровным счетом ничего. Всего лишь нечаянно запустила петарду в Гондолин…

РИН (издевательски): Да, пустячок!.. только Тургон расстроился, окопался в другом месте и начал все заново-таскает штукатурку, укрепляется, и непрерывно звонит Ульмо по казенному Палантиру.

РОМЕНЭЛЬ: Да не нарочно я! (злорадно улыбается) а тебе, между прочим, письмо… даже с сюрпризом.

РИН (испуганно-заинтересованно): Что там такое?.. (заглядывает в подсобку) Ребята, ОРЗ сильно действует на нервы, ну дайте масла!..

ГОЛОС МЕХАНИКА: А растительное подойдет?

РИН: Ну, попробуйте…

 

Механик выходит из подсобки с бутылкой растительного масла и начинает смазывать робота. Тот кряхтит. Рин, Дэн Стрэнджер и Эзелла читают письмо.

 

РИН (с все возрастающим обалдением): "Привет, как-то-тебя-там-я-уже-не-понимаю-как! Это Сумирэ. Хоть что-то у меня определилось… это я про имя. У меня к тебе одна малюсенькая просьбочка… впрочем, когда ты это будешь читать, выбора у тебя не будет. Какой-то паршивый некромант…"

ДЭН СТРЭНДЖЕР: А это уже прямое неуважение к представителям древней профессии!

РИН (почти в прострации): То ли еще будет!.. "…Какой-то паршивый некромант оживил моего дедушку, ты его знаешь. Так вот, он не понимает, что случилось и рвется бить морды Минамото, а заодно-хану Батыю. Судя по всему, некромант был шаманом, а заклинание-бракованное, но это неважно. Главное: я отсылаю его тебе, пусть пока посидит, очухается. Потом заберу, а сейчас я с ним сидеть не могу, шаман ищет могилу Ёсинаки из Кисо, а если встанет Ёсинака, мы все ляжем… В общем, это и есть мой сюрприз. С любовью, Сумирэ."

 

Рин роняет письмо и садится на землю.

 

РОМЕНЭЛЬ (начиная волноваться): Что, так понравилось?..

РИН (мрачно): Так понравилось, что слов нет… Дэн, ты можешь его обратно загнать?

ДЭН СТРЭНДЖЕР (ворчливо): Ага, буду я ей задачу облегчать!

ЭЗЕЛЛА: А где дедушка?

РОМЕНЭЛЬ: Дедушка? какой дедушка?..

ДЭН СТРЭНДЖЕР (тихо, Эзелле): По идее, Эру наш дедушка.

ЭЗЕЛЛА (быстро): Да нет, я пока японским дедушкой обойдусь!

 

Роменэль поднимает Рин и ведет всех в подсобку

 

ЭЗЕЛЛА: Ромен… тебя так можно звать, да?

РОМЕНЭЛЬ (вежливо): Меня и Ромкой можно, если не дерешься.

ЭЗЕЛЛА: Ну так, в общем, может, я этого дедушку на опыты заберу? Никогда не исследовала ожившие трупы.

РОМЕНЭЛЬ (удивленно): А разве твой брат-не некромант?..

ЭЗЕЛЛА: Он жадина! всегда всех убивает прежде, чем прихожу я.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Надо бегать быстрее.

ЭЗЕЛЛА: Бегать будет Фелис, а я хожу!

РОМЕНЭЛЬ (указывая куда-то в темноту): Вот ваш дедушка.

 

Все, включая ожившую Рин, подходят поближе, и Майэ светит им фонариком. Становится видно, что в углу, в темноте, стоит большая клетка с толстыми прутьями и огромным амбарным замком. В клетке сидит, скрестив ноги, огромный японец с бритой головой, и, кажется, спит.

 

РИН (нудно): В старости постригся в монахи. Судя по всему, это он помнит…

 

Тем временем лучик фонарика ударил ему в глаза. Японец подскочил, заорал, с трудом продрал глаза и уставился на компанию, представшую его глазам.

 

РОМЕНЭЛЬ (растерянно): Здрас-сте…

РИН (шепотом): Кланяемся! быстро!

 

Все поклонились, потирая ушибленные бока, и японец с удовлетворением поклонился в ответ, после чего опять принялся всех разглядывать.

 

ЭЗЕЛЛА (шепотом, Рин): Он что, прикидывает, с какой стороны нас резать?

РИН (шепотом, Эзелле): Мне кажется, он прикидывает, кто из нас шаман.

ЭЗЕЛЛА (шепотом, Дэну Стрэнджеру): А ну, быстро спрятался за меня и носа не высовывать! что я потом папе скажу?

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Что я все равно воскресну.

ЭЗЕЛЛА: Ага, а потом он напьется с горя и полезет обниматься к Кархароту. (вкрадчиво) Помнишь, что он в прошлый раз с твоим посохом сделал?..

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Кто, Кархарот? (старается сделать вид, что он тут вообще ни при чем)

ЭЗЕЛЛА: Естественно!

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Подумаешь, внеплановое испытание…

ЭЗЕЛЛА: Ни фига себе…

 

Договорить ей не дали: японский дедушка очухался, кое-кого узнал и начал дергать дверь клетки.

 

РИН (тихо паникует): Эээ… Киёмори-сан… не волнуйтесь, я сейчас найду ключ и выпущу вас отсюда!

КИЁМОРИ (начинает кое-что понимать и понемногу успокаивается): Ты кто?.. а! ты внучка моя… вну-у-ученька…

РИН (ошеломленно): Эээ… Киёмори-сан… я за ключом! (Роменэли) Ромка, Ромочка, посиди с ним, я быстро…

 

Скрывается с такой скоростью, будто у нее в спине-встроенный реактивный двигатель.

 

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Странное какое-то заклинание, не некромантская работа. (фыркает) Это надо же: вспомнил то, чего не было!

РОМЕНЭЛЬ (нашаривает включатель и включает свет): Так лучше… Акимори-сан?

ЭЗЕЛЛА (ненавязчиво): Ром, Киёмори его фамилиё.

ДЭН СТРЭНДЖЕР (спускаясь с облаков): Нет, фамилия его–Тайра…

РОМЕНЭЛЬ (шепотом): Начхать мне на его фамилию, главное-чтобы он тут не разозлился!..

 

Через пятнадцать минут возвращается Рин с ключом.

 

РОМЕНЭЛЬ (тихо, возмущенно): Тебя только за Намо посылать!.. где ключ?

РИН (тихо): Да вот он…

 

Майэ берет ключ и открывает дверь.

 

КИЁМОРИ (умиленно): Внучка… ты посмотри-ка, сам не понял, как внучку получил… А кто тебя напугал, что у тебя глаза округлились? (Рин бормочет что-то маловразумительное, наклонив голову так, что у нее падает шляпа) Ух ты! это кто ж тебя так?.. Неужто к чертям попала, или к тэнгу?

ДЭН СТРЭНДЖЕР ("ласково", Рин): Это он кого там чертями обозвал?..

РИН (поспешно): Не вас!

РОМЕНЭЛЬ: Это в Япониии такое отсталое мнение: если у человека волосы крашеные, значит, он побывал у чертей. Правда, никто еще не видел разноцветных волос…

 

Тем временем дверь клетки открыли, Киёмори вылез на свободу и мгновенно куда-то исчез.

 

РОМЕНЭЛЬ: А он не натворит делов?

РИН (смотрит вслед дедушке): Если и натворит, все спрошу с Сумирэ. (оборачивается к ведущим и виновато разводит руками) Ну, пошли, время работать…

 

СЪЕМОЧНАЯ ПЛОЩАДКА.

 

Все тот же великолепный вид на домики, камеры пытаются найти нормальный вид, из которого не будет видно, как Рин отцепляет от какого-то крюка зацепившийся рукав. Действующие лица: Дэн Стрэнджер и Эзелла.

 

РЕЖИССЕР: Внимание!.. поехали!

 

Ведущие молниеносно прячут за спину (или в карманы) бумажки с ролями и делают крайне умные лица. Последняя камера скрывает от взоров зрителей дергающуюся Рин, и передача начинается.

 

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Здравствуйте, уважаемые телезрители! отныне и надолго мы будем безумно рады видеть вас на нашей съемочной площадке ВАЛИНОР-Pt!..

ЭЗЕЛЛА: И ни в коем случае не меняйте каналы, потому что сейчас вам будет представлена самая интересная часть нашего шоу…

ДЭН СТРЭНДЖЕР:… с которой все, собственно, и начиналось…

СУФЛЕР (шепотом): А сказать, что за шоу?..

РОМЕНЭЛЬ (потягивая кока-колу из баночки): Перебьются. Сюрпризом будет.

ЭЗЕЛЛА: Прелюдия! записи самых замечательных и острых семейных скандалов в истории уже сложившихся семейств Валинора и окрестностей!

ДЭН СТРЭНДЖЕР (со знанием дела): В общем, это надо видеть.

РЕЖИССЕР (устало): Делать нечего. Включайте.

 

Вид на домики сменяется видом на другую улочку, весьма чистую и, по-видимому, находящуюся в "спальном" районе. Вокруг цветочки, деревья…

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (восхищенно): Лепота! сейчас мы находимся в Валмаре, на границе владений Ваниар и Нолдор. А ну, попытайтесь угадать, кто стал нашей жертвой?.. по многочисленным репортажам и статьям вы могли узнать, что этот белый дом… простите, беленький домик (ну правда, финтифлюшка, какой там дом!)… в общем, здесь живет самое благополучное семейство Валинора, Финрод и Амариэ. Но мы относимся в мифам безжалостно и разводим их, как тучи, вот этими проводами!.. Простите. Сейчас мы приблизились к обиталищу мифа, чтобы посмотреть, правдив ли он.

 

Камера проезжает улочку и подъезжает к самому дому, после чего открывается вид на кухню. На кухне–огромное количество кастрюль в раковине, на столе–единственная чистая, на которой сидит белая мышка и спит, свесив хвост в дырку в крышке кастрюльки. Из глубины дома доносится странный шум… и через несколько секунд на кухне появляется Финрод: помятый, невыспавшийся и с газеткой на голове.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (довольно): А вот и здешний глава семьи!.. что-то он сегодня, похоже, не в духе.

 

Финрод в самом деле не в духе. Сначала он недолго тормозит перед грудой кастрюль, потом непонимающе смотрит на стол… кое-что соображает и пытается схватить мышку за хвост. Хвоста не находит, чему страшно изумляется.

 

ФИНРОД (нерешительно): Мыш?.. а мыш? ты чей?

 

Мышка обалдело смотрит на него, спрыгивает с кастрюльки и пытается убежать. К несчастью, перед ней стоит мойка, на которую мышка вскарабкивается… в следующий миг все кастрюли летят на пол и, частично, на Финрода.

 

ФИНРОД (зверея): Амариэ!!!

 

Кастрюлеобвал производит ужасающий грохот, на него–то и прибегает Амариэ со шваброй…

 

АМАРИЭ (держа швабру наизготовку): Это что здесь?..

ФИНРОД (держа мышь за хвост): Это чье здесь?!

АМАРИЭ: Спорим, что не наше…

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (улучив перерыв в переговорах): Вот и прекрасная половина здешнего семейства, Амариэ Ваниэ… как мы видим, сегодня она тоже как-то не в духе. Кажется, мы выбрали удачный день для наблюдения за этой семейкой!

ФИНРОД: Если это не наше, то как оно сюда попало?..

АМАРИЭ: Элементарно, милый. Наверное, это дочка позвала гостей…

ФИНРОД (вкрадчиво): А кто это вчера карабкался к нам по лиане твоего папы?..

АМАРИЭ (обалдело): А кто?..

ФИНРОД: В самом деле, кто бы это мог быть…

АМАРИЭ: Кто?

ФИНРОД: Я это у тебя спрашиваю!

АМАРИЭ: А я-у тебя!

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (восторженно): Йо-ху!.. вот счастливый денек!

 

Финрод начинает выкапываться из кастрюль, сообразив, что жена ему ничего внятного не ответит. Амариэ ему помогает по мере сил своих, мышь потихоньку убегает.

 

ФИНРОД: А где мышь?

АМАРИЭ: Какой мыш?..

ФИНРОД: Белый.

АМАРИЭ: У нас и таких-то мышей не было, откуда белый?..

ФИНРОД: Он здесь на кастрюле сидел…

АМАРИЭ: Эру!.. у тебя глюк?

 

Финрод решает остановиться на этом решении.

 

АМАРИЭ: А почему ты не прибил на место картину?

ФИНРОД: А ты почему не помыла кастрюли?

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (чуть не прыгает от радости): Блин, уже третья ссора за одно утро! вот верные клиенты нашего шоу…

АМАРИЭ: Я мыла!!!

ФИНРОД (опешив): ЧЕГО??..

АМАРИЭ: Вчера здесь была только это кастрюля! (указывает на кастрюльку на столе)

ФИНРОД (логично): Значит, кто-то ел ночью. Это ты?

АМАРИЭ: Нет! я вообще на диете.

ФИНРОД: Я тоже… значит, это дочка.

ФИНРОД, АМАРИЭ (переглянувшись): Эльвен!!!

 

Никто не появляется.

 

ФИНРОД: Где она вчера была?

АМАРИЭ: А я откуда знаю? ты был дома.

ФИНРОД: Правда?..

 

Садятся на один стул и напряженно стараются припомнить, кто где был вчера ночью.

 

ФИНРОД (наконец, не выдерживает): А ты уверена, что это наша дочь?

АМАРИЭ: Ну, в принципе, да… а что?

ФИНРОД: В вдруг, второй глюк?

АМАРИЭ: М-да… давай еще раз позовем?

 

Финрод соглашается, и супруги зовут дочурку еще раз. Раздается глухой гул, будто кто-то что-то уронил, и в дверях появляется Эльвен, в ночной рубашке и зеленых шлепанцах.

 

ФИНРОД (смотрит на шлепанцы): Значит, это все-таки наша дочь.

АМАРИЭ: Ты уверен?

ФИНРОД: Абсолютно. На ней мои шлепанцы, которые я потерял в позапрошлом году.

АМАРИЭ: Тогда ладно.

ФИНРОД (изо всех сил старается состроить суровую рожу): Ну, кто здесь был ночью?

ЭЛЬВЕН: Пап, да ладно тебе… мы всего лишь пригласили друзей, отметить получение диплома.

ФИНРОД (удивленно): Какого?..

ЭЛЬВЕН: Малинового! пап, я же универ окончила. Вчера.

ФИНРОД (радостно): Надо же!.. Амариэ, ты знала?

АМАРИЭ (мрачно): Догадывалась.

ФИНРОД: Кстати, а почему я ничего не помню, кроме здоровых ушей?

ЭЛЬВЕН (со вздохом): Это мой друг театрал. Он играл Чебурашку и вляпался ушами в эфир. Мы подумали: чего пропадать добру… (смущенно) усыпили тебя и положили в кладовку.

 

Финрод обалдевает настолько, что теряет дар речи. Зато по закону "всякое действие рождает противодействие" проснулся внутренний мегафон Амариэ…

 

АМАРИЭ: То есть как это: запихал в кладовку?..

 

Финрод обреченно молчит.

 

АМАРИЭ (возмущенно): Да какой ты после этого глава семьи, если даже собственную голову сохранить не можешь!!!

ЭЛЬВЕН: Мам, да все нормально…

АМАРИЭ: Это ты называешь "все нормально"?! да чтоб у тебя такой же муж был, хлебнула бы моего горя!

ФИНРОД (от таких инсинуаций обретает свой внутренний мегафон): Кто бы говорил! я, между прочим, один пошел на мороз, за этим полоумным красно-черным, а ты даже бутерброд мне не дала!

АМАРИЭ: Чего???

ЭЛЬВЕН (в отчаянии): Предки!..

АМАРИЭ, ФИНРОД (хором): Глюки Эру тебе предки!

ЭЛЬВЕН: Ах, так!.. ухожу! (зачем-то надевает полосатый шарфик и выбегает за дверь, громко ею хлопнув)

 

В первые секунды любящие супруги растерянно смотрят друг на друга…

 

АМАРИЭ (уперев руки в боки, горестно): Посмотри, до чего ты девочку довел!..

ФИНРОД: Я?! между прочим, ты-мать, с тебя пусть и берет пример.

АМАРИЭ: Да ты с самого детства из дому бегал!

ФИНРОД: Ах, бегал… ну и сейчас убегу!

 

Хватает шляпу с перьями и убегает, хлопнув дверью еще громче. Амариэ, оставшись одна, недолго всхлипывает, потом уходит.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Вот так, уважаемые наши зрители!.. надеюсь, вам понравился этот маленький любительский спектакль, основанный на импровизации и реальных фактах… передаю репортаж моему коллеге.

 

Камеры медленно приближаются к изолированной галерее замка лихолесского короля. Через высокие окна, скрытые в листве видны вспышки молний. Наконец, зрителям открывается внутренний вид комнаты. Стены увешаны оружием, да и по всему видно, что это тренировочный зал.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (вдохновенно): Вот зрелище из разряда незабываемых… поклонницы, быстро бегите за носовыми платками или половыми тряпками–вы будете плакать, я вам это гарантирую как спец по комментам. За всю свою долгую шестилетнюю жизнь меня три раза роняли, семь раз разбивали, один раз взрывали… И я люблю жизнь! Посмотрим же, как ходят эльфы на волосок от смерти!

 

Картина проясняется: видно, как двое, хм, тренируются… Тренировка заключается в том, что первая, девушка, кидается чем бог пошлет магическим во второго, юношу, который, в свою очередь, бегает по всему залу. На легких доспехах уже видно несколько подпалин…

 

ЛИАРА: (бросает небольшую шаровую молнию) Легси, я понять не могу, неужели так трудно увернуться от элементарной молнии? Где же хвалёная эльфийская ловкость?!

ЛЕГОЛАС: (с трудом уворачиваясь от электрического шара) нам обязательно так тренироваться? Почему я вынужден убегать, а не пытаюсь попасть в тебя из лука?!

ЛИАРА: (угрожающе мягко) Ласик, ты, никак, смерти моей хочешь?

ЛЕГОЛАС: (быстро) нет, дорогая, что ты…

ЛИАРА: (бросает очередной заряд, который взрывается у ног принца) то-то же.

ЛЕГОЛАС: (с громким «ШМЯК» врезается в стену, сметя несколько щитов) Эррру….

ЛИАРА: (подходя к нему ближе) нифига, он тебе не поможет, мы знакомы. Мда… и это «самый ловкий эльф Средиземья»… Даже смертные с этим справляются!

ЛЕГОЛАС: (поднимается, зло отпинывает доспехи) под смертными ты подразумеваешь этого своего… Гефеста?

ЛИАРА: Гефестиона! (быстро) а… в смысле… ты о ком это? (делает невинное лицо)

ЛЕГОЛАС: о том, из-за кого ты так возмущалась предложению твоей тёти жить на Олимпе. (разобиженный, уходит прочь)

Лиара некоторое время смотрит ему вслед.

ЛИАРА: (в пустоту) нет, не думает же он, что я за ним побегу?! (исчезает и оказывается идущей перед эльфом).

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (сердито): Я требую подстраховки, я не приспособлен к таким трюкам!..

ЛЕГОЛАС: (от неожиданности чуть не врезается в девушку, но обгоняет её и проходит в раздевалку, скидывая с себя доспехи; раздражённо) ты можешь вести себя как нормальный эльф?!

ЛИАРА: (оборачивается к нему, гневно) может ты не заметил, любимый, но я ненормальный эльф! Тьфу ты, то есть я не эльф! А кто из нас ненормальный, это ещё большой вопрос!

ЛЕГОЛАС: (холодно) единственные ненормальные эльфы–это твои родственники-феаноринги!

ЛИАРА: (надменно) что ты сказал, синда?

ЛЕГОЛАС: а что, это не так?! Я – единственный эльф, чья жена не только не готовит  и не занимается уборкой, про шитьё и прочее я молчу, но и вообще считает нормальным появляться дома, когда ей заблагорассудится, а остальное время проводит не понятно где, и, главное, с кем!

ЛИАРА: ну и о чьей ненормальности это говорит, единственный? (поняв смысл сказанного) эй, тебе не в чем меня упрекнуть! И что значит «не готовит»?! А кто позавчера организовал нам романтический ужин на двоих?! Я всё приготовила!

ЛЕГОЛАС:  под готовкой подразумевается использование рук, а не магии!

ЛИАРА: а разница? И вообще, тебе нужна жена или служанка?!

ЛЕГОЛАС: жена. Я ведь никогда тебя не упрекал и готов и дальше закрывать на это глаза, в конце концов, ты – принцесса, а готовить я умею.

ЛИАРА: ну наконец-то! Стоило ссориться из-за таких пустяков? (улыбнулась, подходя ближе)

ЛЕГОЛАС: я не ссорился… (обнимает Богиню за талию) просто иногда эти твои… выкрутасы божественные утомляют.

ЛИАРА: (резко отстраняясь) и что ты предлагаешь?! Магия – моя сущность! Я не могу отказаться от божественной наследственности моей семьи. Тебе придётся смириться с тем, что я – Богиня.

ЛЕГОЛАС: (горько) твоё, мягко говоря, легкомысленное отношение к браку и семье тоже божественная наследственность? И с этим я также должен мириться?

ЛИАРА: да с чем мириться?! Твоя ревность глупа и необоснованна! И вообще, о твоих фан-клубах я молчу!

ЛЕГОЛАС: от «моих» Фан-клубов у меня детей нет! Кстати, кто такие Фан-клубы? И вообще, вот сколько у тебя детей?

ЛИАРА: двое, ты и сам знаешь.

ЛЕГОЛАС: и сколько из них от меня?

ЛИАРА: (слегка заминается) одна треть… (тут же вскидывается) но это не моя вина! Это всё глупый розыгрыш Афродиты и Купидона!

ЛЕГОЛАС: и даже эта половина меня не признаёт! А всё потому, что она росла с Мелькором! Потому что ты не потрудилась обеспечить ей нормальный дом здесь!

ЛИАРА: ну уж не надо! У меня тогда не было возможности воспитывать ребёнка, но я её хотя бы навещала часто, а вот что тебе мешало сходить к Мелько?

ЛЕГОЛАС: ну, хотя бы, Грань Миров!

ЛИАРА: (не найдя контраргументов) мне пора, у меня дела, вернусь через месяц-два!

ЛЕГОЛАС: куда это ты? Я против! Ты останешься в Лихолесье!

ЛИАРА: ага, тебя забыла спросить! Я свободная полуэльфийка!

ЛЕГОЛАС: (рявкает) смею напомнить, что ты ЗАМУЖНЯЯ полуэльфийка!

ЛИАРА: (всё ещё хранит ледяное спокойствие) то же мне проблема! Моргот тебя…

ЛЕГОЛАС: (прерывая, с вызовом) да нет, не меня, а тебя, как раз таки…

Лиара даёт ему пощёчину и стремительно выходит из комнаты

ЛЕГОЛАС: (понявший, что сказал, отчаянно) Лиа… я не хотел! Подожди, куда ты?!

ЛИАРА: (на секунду остановившись в дверях) можешь считать – к папе, а вообще-то на Олимп! (выходит прочь, хлопнув дверью, и исчезает)

 

Оставшись в одиночестве, Леголас тупо рассматривает осыпавшиеся с потолка кусочки штукатурки и трех пауков.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (сентиментально): Вот так расходятся пути великих и… могучих? в общем, как-то они расходятся, и даже я оставляю в одиночестве покинутого мужа (свирепо), чтобы он подумал, чего натворил! Передаю эстафету своему коллеге.

 

Тем временем, на съемочной площадке…

РОМЕНЭЛЬ (возмущенно): Меня никто не предупредил! откуда мы знали, что она… они… он… в общем, что они вообще–не клиенты нашего шоу!..

РИН (обреченно, закрыв голову руками): Меня уволят, меня уволят… уволят меня… уволят… то есть: где этот узкоглазый старый хрыч? Я его сейчас Сумирэ пошлю, бандеролью!..

РОМЕНЭЛЬ (немного заторможенно): Санитары, ловите ее…

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Это она нам?..

ЭЗЕЛЛА: Вполне вероятно.

ДЭН СТРЭНДЖЕР (флегматично): Но мы туда не пойдем.

РОМЕНЭЛЬ: А я вам и не говорю! а ну, подайте мне того, кто принимал заявку… что там было сказано?

 

Съемочная группа начинает бродить по площадке и спрашивать друг друга, не видел ли он того, кто принимал заявку. Выясняется, что заявки принимала Рин, но ее к тому времени и след простыл. Затем выясняется, что пропал ОРЗ. Вместе с тремя литрами казенного оливкового масла и главным режиссером.

 

РОМЕНЭЛЬ: Рин!!!

РИН (высовывается из-за дверцы павильона): Чего?

РОМЕНЭЛЬ (обличающе): Ты приняла заявку!

РИН (ошеломленно): Я???

РОМЕНЭЛЬ (начиная сомневаться): ну… ты.

РИН (озадаченно): Правда, что ли?..

РОМЕНЭЛЬ: А что, нет?

РИН: Не знаю… кто подменил документы?!

 

Начинается новая серия бестолковых метаний по площадке, в ходе которой выясняется, что заявку вообще никто не принимал. Однако каким-то загадочным образом появилась прекрасная половина данной пары, причем прекрасно осведомленная о причинах своего здесь появления.

 

ЛИАРА: Ну, что тут творится?

РИН (отрываясь от поисков): Ой! доброе утро… (шепотом) Ромик, принимай гостей.

РОМЕНЭЛЬ: А ты?..

РИН (быстро): Ой, вы знаете, а у меня дедушка только что пропал… правда, так бы ему и пропасть навсегда, но мне же его сдать надо… так что я пошла! (пытается улизнуть, но Роменэль поспевает вовремя, чтобы схватить ее за шкирку).

РОМЕНЭЛЬ: А я? я опять за всех отдуваться?

РИН: А дедушка?..

ЛИАРА: Вообще-то, я вам смогу его найти… по короткому описанию.

РИН (мгновенно): Такой узкоглазый, лысый и похож на тумбочку!

ЛИАРА (уважительно): Надо же, какое сокровище… (совершает несколько пассов, и из-за угла вылетает Киёмори в обнимку с ОРЗ) А вы уверены, что он вам нужен?

РИН: Я уверена, что он мне на фиг не нужен… но делать нечего. Спасибо.

ЛИАРА: Меня сюда позвали…

РИН (Роменели): Вот видишь, не было заявки!

РОМЕНЭЛЬ: А как же ее взяли–без заявки?

ЛИАРА: Да в чем проблема? (обиженно) Я и уйти могу…

РИН (быстро): Нет-нет, уходить не надо! вот скажите, вы гвозди забивать умеете?

ЛИАРА (гордо): Да проверьте, если хотите!

РИН: А готовить?

ЛИАРА (смущенно): Ну… в случае необходимости…

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Давайте мы сделаем так: тебя (указывает на Лиару) посадим к мужьям, а его, Ласа, то есть,-к женам…

 

Рин и Роменэль сглатывают, представляя, что будет твориться в домах. Лиара багровеет. Киёмори бузит.

 

ЛИАРА (оправившись от шока): Нет, послушайте… пусть послать бы его давно, но к незнакомым… женщинам я его не отдам, нетушки!..

РОМЕНЭЛЬ (быстро): Не бойтесь, никуда мы его не отдадим…

РИН: Дед! ты куда собрался?.. (бросается бежать за Киёмори, вскоре оба скрываются из виду)

РОМЕНЭЛЬ (грустно): Вот так всегда. И что на мне отыгрываться?..

ЛИАРА (нетерпеливо): Так вы меня берете?

РОМЕНЭЛЬ: Угу. Пойду позвоню… Виль! сколько там по международному до Лихолесья?..

 

А тем временем скрытая камера…

…показывает панорамное изображение земель Мордора с погасшим Ородруином, после чего приближается к цитадели страны, башне Барад-Дур.

ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Вы конечно же уже поняли, что мы находимся в центре Мордора, где и живет следующая семья, выбранная нами - Саурон и Эннариэль.

Камера подъезжает к главным воротам Барад-Дура, рядом с которыми ошивается какой-то орк. Тот при виде камеры оживляется и начинает поправлять свой помятый прикид. На экране появляется кулак оператора, недвусмысленно намекающий орку, чтоб тот убирался куда подальше и не лез в камеру. Тот состроив унылую морду быстренько сваливает. Далее изображение меняется и теперь камера показывает большой обеденный зал, на одном конце которого, отгороженная арочным переходом, находится собственно кухня. Туда в данный момент направлялся сам хозяин дома. Быстрым шагом и стараясь не смотреть на бардак и немытую посуду майа подходит к холодильнику, заглядывает внутрь.

САУРОН (в пространство): Пусто... так я и думал.


Пространство ответило грохотом где-то в другой части замка.

САУРОН (возмущенно): Ну что за жизнь! Даже еду поискать спокойно не дают! (уходит)

Далее изображение меняется и теперь камера показывает большой зал, обставленный красивой старинной мебелью, немного мрачный, но все же уютный. Внизу мелькает надпись: "Несколькими минутами раньше"

Откуда-то из далека доносятся голоса: эльфийская ругань и орочий мат.

ЭЛЬФА (психуя): Я же предупреждала, чтоб глаза мои вас не видели в этой башне!
ОРК (угрожающе): Гррр! %?*%№"!Ё!
ЭЛЬФА (зло): Убирайся к Морготу и не смей меня материть!

Раздается грохот, из дверного проема в комнату влетает маленькое облачко пыли и вкатывается шлем от знаменитого доспеха Саурона. Доносится приглушенная ругань орка, возмущающегося по поводу вконец обнаглевших остроухих.

В комнату, стряхивая с себя пыль, заходит эльфа со здоровенной книженцией в руке, которую сразу же бросает на журнальный столик. Сама несколько раз нервно проходится взад-вперед по комнате, после чего устраивается в кресле и начинает изучать содержимое фолианта.

ГОЛОС ИЗ КОРИДОРА: Жена, что ты сделала с моими доспехами?!!!

В комнату вбегает злой Саурон, держа в руках какой-то кусок металла.

САУРОН (грозно): Как это понимать?
ЭННАРИЭЛЬ (возмущенно): Ах тебя доспехи, значит, волнуют. А ты знаешь, что мне твои орки проходу не дают? Конечно не знаешь, тебе же наплевать! Еще называется муж... объелся груш.

Захлопывает книгу, взвешивает ее в руке, прикидывая для себя как та будет лететь.

САУРОН (не менее возмущенно): И объелся бы! Если бы они были! Если бы у нас вообще какая-нибудь еда была!
ЭННАРИЭЛЬ: А в морозильник ты не догадался заглянуть?
САУРОН (ехидно): В этом облике я не очень люблю сырое. Хочешь, могу перевоплотиться?
ЭННАРИЭЛЬ: Ну уж нет! Опять все диваны и ковры в волчьей шерсти будут! Я тебе не горничная, чтоб каждый день убирать всю башню.
САУРОН (обиженно): Не правда, я не линяю.
ЭННАРИЭЛЬ: Все животные линяют и волки тоже. Если кто-то у нас дома и убирается, так это я, поэтому мне виднее.

Саурон решает сменить тему на более животрепещущую.

САУРОН: Кстати, не забыла, что сегодня твоя очередь готовить!
ЭННАРИЭЛЬ: А в чем готовить-то? Ты же посуду не помыл!
САУРОН (возмущенно): Но она же со вчерашнего дня осталась, а вчера была твоя очередь!
ЭННАРИЭЛЬ (резонно): Но ведь сегодня уже не вчера.
САУРОН (офигев от такой наглости): Ты издеваешься, да?
ЭННАРИЭЛЬ (устало): Может и издеваюсь. Не только же тебе надо мной издеваться?
САУРОН (удивленно): А я-то тебе что сделал?
ЭННАРИЭЛЬ: Лучше спроси, что ты не сделал.
САУРОН (на время задумывается, озадаченно): Ну и что?
ЭННАРИЭЛЬ: Я же просила тебя поговорить со своими орками и запретить им появляться в башне, просила? Они кстати уже перебили почти всю посуду!
САУРОН: Разве? А я думал это мы ее перебили.
ЭННАРИЭЛЬ: Ну не столько же!
САУРОН: Не знаю, я не считал.

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (расстроено): Какая жалость, кажется мы пропустили ссору с битьем посуды!

САУРОН: И вообще, какое тебе до дело до моих подданных? Они же тебя итак до смерти боятся.
ЭННАРИЭЛЬ: Нифига они не боятся, а мне бы не хотелось причинять им вред.

Извлекает из кармана халата небольшой серебристый цилиндр, вертит его в руках и убирает обратно.

ЭННАРИЭЛЬ: Хорошо, что в этот раз твои доспехи подвернулись.
САУРОН: Ты что всегда эту штуку с собой носишь?
ЭННАРИЭЛЬ (улыбаясь): Почти.
САУРОН: Тогда у тебя точно не все дома.
ЭННАРИЭЛЬ (убежденно): Все! Даже больше чем надо.
САУРОН (примирительно): Ладно, все так все. Это между прочим был единственный экземпляр, вторых таких доспехов нет..
ЭННАРИЭЛЬ: У тебя же есть бронежилет, зачем нужна какая-то тяжеленная груда металла? Куда ты в них пойдешь, на бал-маскарад или хоббитов пугать?
САУРОН (про себя): Этих испугаешь, как же! (вслух) Ничего ты не понимаешь! (ностальгически) Они мне были дороги как память...
ЭННАРИЭЛЬ (ехидно): Память о твоем развоплощении?
САУРОН: Эннари, да что с тобой сегодня такое? Ты только и ищешь повод, чтобы сказать мне гадость! Давай ты успокоишься и мы нормально поговорим!
ЭННАРИЭЛЬ: Нет не поговорим - надоело! (исчезает)
САУРОН (осанве): /Ну и как это понимать? (молчание) Как же меня достала эта твоя игра в прятки! (снова никакого ответа) Слушай, ты ведь не думаешь, что я пойду тебя искать?/

Раздается хлопок, метрах в двух над головой Саурона появляется тот самый фолиант и естественно падает вниз. Майа в последний момент успевает отойти и поймать книгу, после чего молча выходит из комнаты.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Большая буза. Скоро мы будем приветствовать Саурона на нашем шоу… в крайнем случае, будем уж знать, что ему подарить на день рожденья. (ностальгически) День рожденья, ах!.. ну, передаю слово своему коллеге.

 

Шум помех, через несколько секунд камера отъезжает в сторону и являет взорам зрителей панораму высоченного готического замка в окружении скал и трех балрогов, которые флегматично режутся в подкидного дурака на самом высоком утесе. Несколько ниже сидит дракон и делает себе маникюр гигантской пилочкой. Еще уровнем ниже расположились орки. Со свечками.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Итак… думаю, что после этого репортажа мне придется вспомнить навыки спринтера, которые я вроде как потерял триста лет назад! Ибо неизвестный злой гений поставил сцену с учеником в главной роли прежде учителя… а с такими учителями-учениками эта ситуация опасна вдвойне, потому что сейчас мы приближаемся к обиталищу Мелькора, который в обиходе Моргот!

 

На нижнем, орочьем, уровне появляется девушка в красном платье и на цыпочках подкрадывается к двум самым здоровым особям, которые на данный момент беззаботно режутся в подкидного Саурона (Саурону в политических целях сообщили кодовое название данной игры "подкидной Мелькор", а уж на долю Мелькора выпал "подкидной Манвэ"...). Пока суд да дело, девушка подходит к оркам совсем близко, и…

 

ДЕВУШКА (в миру Лиллиан): ТААААК!!! играемся?!

ОРКИ (мгновенно встав по стойке смирно): Так точно, товарищ леди генерал!

ЛИЛЛИАН (устало): Вольно… что это за безобразие? (подпихивает носком ботинка карту, на которой вместо валета изображена карикатура на Мелко)

ОРКИ (льстиво): Зато на тузе-патрет Манве.

ЛИЛЛИАН: Начхать на пародию… почему начальник-на валете? Вы представляете, что было бы, если бы это увидел ОН?

 

Судя по всему, орки представляют. Они сбиваются в кучку и жалостно воют, чтобы наяву показать, как боятся страшного-страшного босса.

 

ЛИЛЛИАН: Вольно! (орки расслабляются) ну, как ведутся приготовления к торжеству?

ОРКИ (тихонько): Ууууу…

ЛИЛЛИАН: Самодеятельность я уже видела (опять тыкает пальцем в карту)… рада вам сообщить, что она на нуле. (загибает пальцы) Иллюминацию я тоже видела. Немногим лучше, если не учитывать статистику несчастных случаев.

 

Немедленно в целях подтверждения авторитета Лилл сверху раздался драконий рев, после чего в ров свалилось: столб, орк-электрик, сумка с инструментами и моток проводов.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (расстроенно): Инструменты хорошие пропали… (звук подзатыльника)

ЛИЛЛИАН (провожая взглядом эту анимашку): Учли… ну, что у нас дальше? Кухню уже разгромили (камера показывает наспех разложенную полевую кухню), годовая норма продуктов уничтожена, и все по-прежнему голодные. Волколак сбежал. Шприц с вакциной от бешенства вкололи пожарнику. Подвал защелкнули на замок и потеряли ключ. (думает) И, в конце концов, я могу сказать следующее… ЧТО ЭТО ЗА БАРДАК?!

ОРКИ (искренне, как дети): Не зна-а-а-ем…

ЛИЛЛИАН (злобно): Вот и я не знаю! (удаляется) Где у нас гирлянда?

ГОЛОС ОРЧАНКИ (виновато): Дык… тама… во рву…

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (вдохновенно): Так Ангбанд готовился праздновать день рождения Мелькора, не зная, что в это время делает он сам…

 

В самом деле, все наивно полагают, что основной виновник торжества сидит себе спокойно где-нибудь в гостях и знать не знает о предстоящем празднестве. Не тут-то было.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (восхищенно): Печальный демон, дух изгнанья, летал над грешною землей… ээ… и лучших дней воспоминанья… (быстро) в общем, вы меня поняли!

МЕЛЬКОР (тихо): Эру мой…

 

Камера вновь устремляется к виду снизу, где творятся странные и страшные события, заключающиеся в том, что орки устанавливают гирлянды…

 

ЛИЛЛИАН (метается от утеса к утесу): Левее!.. так… да… НЕТ!!! Вправо, вправо… теперь прямо… влево бери, влево… Влево, говорю, а не вниз… так, быстро сняли шапки и сказали "рест ин пис". Сказали? а теперь опять вправо и на зюйд-зюйд вест!

МЕЛЬКОР (с отчаянием в голосе): Боже… (однако продолжает наблюдать)

 

ОРК-ПОВАР (быстро): Не вели казнить, вели обед готовить!..

ОРК-ШЕФ-ПОВАР: Какой обед?! ночь скоро!

ОРК-ПОВАР (испуганно): Не вели…

ОРК-ШЕФ-ПОВАР (ворчливо): Нужен ты мне, казнить тебя… неси свеклу. Будем варить борщ.

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (восхищенно): Что ща будет!..

ОРК-ПОВАР (бледнея и падая на колени): Ой, батенька, не вели казнить!!! нету!!!

ОРК-ШЕФ-ПОВАР (сладенько): Чего-о?..

ОРК-ПОВАР (оттенком кожи сравнявшись с профессиональной гейшей): С-с-съели…

ОРК-ШЕФ-ПОВАР (удивленно): Кто?

ОРК-ПОВАР: Да кабы знал бы…

ОРК-ШЕФ-ПОВАР (недолго подумав): Ну, тащи тогда картошку.

ОРК-ПОВАР (всхлипнув): Нету…

ОРК-ШЕФ-ПОВАР: А морковки?

ОРК-ПОВАР: Ннету…

ОРК-ШЕФ-ПОВАР (не особо надеясь на успех): Ну, сходи в подвал…

ОРК-ПОВАР: И подвала нету!

ОРК-ШЕФ-ПОВАР (обалдело): А где подвал-то?..

ОРК-ПОВАР (рыдает): Не зна-а-а-аю!!!

 

Картина маслом: орки-повара рыдают друг у друга на груди.

 

В другой части призамковой территории: Лиллиан и орчанка обсуждают меню.

 

ЛИЛЛИАН: Ну, что у нас на обед?

ОРЧАНКА: Значицца… (загибает пальцы) дык картошка… шо штукатуркою. Шуп… шо штукатуркою. Дык, далее… картошка шнова… шо штукатуркою. (бодро) И мяшо! шо кровью и штукатуркою!

ЛИЛЛИАН (удивленно): А если я не признаю штукатурку в качестве гарнира?..

ОРЧАНКА (живо): Дык мы ща вше выберем!..

ЛИЛЛИАН (с ужасом глядя на  грязные пальцы с обкусанными ногтями): Вы знаете… я лучше признаю. (тихо) Себе дороже будет…

ОРЧАНКА (радостно): Дык велеть нешть картошечку-то?

ЛИЛЛИАН (обреченно): Да неси! (тише) все равно хуже уже не будет.

 

Судя по лицу Мелко, он с ней полностью солидарен.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (на экране появляется изображение часов с бешено крутящимися стрелками): Итак, наступил вечер…

 

Примерзший к скале Мелькор находит в себе силы от нее отодраться и осторожно спуститься вниз. Первым это замечает здоровый балрог, немедленно прячет карты и изображает неоновую вывеску. Лиллиан отдает последние распоряжения, и когда вернувшийся хозяин вступает на открытую площадку…

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (мечтательно): С днем рожденья тебя!

 

Все вокруг вспыхивает разноцветными огоньками, наряженные в разные живописные костюмы (белочки, зайчики и боровики) орки выскакивают вперед, размахивая бенгальскими огоньками и вопя, что они своего босса поздравляют с днем рожденья… Босс, не ожидавший ничего подобного, от обалдения начинает пятиться назад, и в итоге, споткнувшись, летит в канаву.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (подражая справочному бюро): Канава обыкновенная, мордорская. Обычно предназначается для проложения труб центрального отопления и водопровода, роется вглубь на двадцать метров, вширь-на три. Зачем столько, никто не знает, но спрашивать все боятся, потому что яму роют только отборные орки-берсерки, другие дохнут со скуки в считаные дни. Эта яма–одна из самых древних, и была вырыта в те времена, когда о водопроводе и слыхом не слыхивали… теперь мы выяснили ее назначение.

 

Мелькору, который валяется в канаве на жестких трубах и не слишком приятной глине, не до исторических справок. Орки носятся вокруг и всем мешают, а те, кто пытается никому не мешать, в итоге мешают сами себе. Надо всем этим кружат балроги и назгулы, а а итоге Мелькор собирает руки и ноги и сам начинает карабкаться вверх…

 

ЛИЛЛИАН (заглядывает в яму): Ты не ушибся?..

МЕЛЬКОР (ядовито): Сложно сказать! если на мне живого места нет, то это уже не ушиб. Это общие покровы тела, черт подери!

ЛИЛЛИАН (убегая): Погоди, я за веревкой!..

 

Мелькор бормочет что-то насчет того, где он видел эту веревку, и выбирается на поверхность. На него немедленно набрасывается толпа орчанок с тазами и полотенцами с целью поскорее его вымыть, в итоге дело кончается там, где оно и началось: в исторической яме. Только теперь на бедного хозяина вылили с дюжину тазов воды, а сверху набросали полотенец…

 

МЕЛЬКОР (от безделья начинает лепить куличики): Черт подери…

 

Прибегает Лиллиан с веревкой, дает один конец балрогу, второй спускает в яму. Мелькор, пощупав веревку и удостоверившись, что это–не та, которой маленький Саурон его разыгрывал и которая обрывалась, как только альпинист добирался до половины, начинает вылезать…

Он успевает ухватиться за края ямы, когда балрог, горячий, как исправный гриль, все-таки переживагет веревку.

 

МЕЛЬКОР (бузит): Вы бы ее еще в огонь сунули… тоже мне, устроили в родном доме игру на выживание…

ЛИЛЛИАН (жалобно): Но мы ж не нарочно!

ОРКИ (кивают): Не нарочно, не нарочно!

МЕЛЬКОР (с опаской поглядывая на орчанок с тазами): Только пусть эта ударная артиллерия меня не трогает! я сам в ванную дойду.

ЛИЛЛИАН (тяжко вздохнув): Понимаешь, милый, мы сегодня пекли тебе торт…

МЕЛЬКОР (с опаской): Что, тесто убежало?

ЛИЛЛИАН: Если бы.

МЕЛЬКОР (тихо): Что случилось-то?

ЛИЛЛИАН (быстро): Дракончик захотел кушать и порушил нам кухню!

 

Общий вздох.

 

МЕЛЬКОР (возмущенно): Что за фигня творится в моем доме, как только я ухожу?!

ЛИЛЛИАН: Кстати, а где ты был?..

МЕЛЬКОР (не решаясь признаться, что рассматривал увлекательное действо в собственном доме): Да так… там… просто…

ЛИЛЛИАН (чуя подвох): Это что за новое место?..

 

Орки деликатно исчезают.

 

МЕЛЬКОР (закипая): А почему это я должен перед кем-то отчитываться? я-глава семьи, черт возьми!

ЛИЛЛИАН (поступая по его примеру): Я, да будет тебе ведомо, не кто-то, а твоя жена!

МЕЛЬКОР: Че… а, ну да, правда… И что с того?!

ЛИЛЛИАН: А то, что это кое-что значит!

МЕЛЬКОР: Во всяком случае, не то, что дракончик может гробить кухню, чтоб я не мог в ванную пройти нормально!

ЛИЛЛИАН: Между прочим, это ты не разрешал оркам засыпать все эти каналы, траншеи, ямы… кто мне твердил, что это на всякий случай? Какой всякий случай, ты что воевать собрался?!

МЕЛЬКОР: На всякий случай!!!

ЛИЛЛИАН: Тьфу!

МЕЛЬКОР: Еще и плевать на меня?!

ЛИЛЛИАН (возмущенно): Чего?..

 

Мелькор молча исчезает.

 

ЛИЛЛИАН (от полноты чувств швыряет в стенку камушком): Вот ведь хам!

 

Затемнение.

 

Когда свет вновь включается, становится виден Ривинделл. Тихое, спокойное утречко, словно списанное с пасторальных сюжетов, насколько они вообще применимы в данных условиях. Всё купается в первых, самых тёплых и нежных солнечных лучах.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (восхищенно): Рады представить: самое прекрасное место во всем Средиземье! Ещё только просыпаются первые птицы, но они ещё не поют-бояться разбудить хозяев... Чу! Кажется я что-то слышу…

 

В мёртвой тишине раздаётся грохот посуды. Точнее, одиночный удар-видно, упала тарелка…. Потом ещё… ещё….

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (заинтригованно): А давайте заглянем.. что ж там творится… если, конечно, это не будет банальным сражением с посудой, которых и я в своей жизни... ай-яй-яй! молчу, молчу! (бурчит) свобода слова, свобода слова... где ее видели-то?! (треск характерного соприкосновения ложки с головой)

 

Камера медленно подъезжает к окну. Зрителям предстаёт классическая картина: кухня. Арагорн, моющий посуду. И, соответственно лучшим правилам жанра,  физиономия вышеупомянутой личности, светящаяся недовольством ярче сильмарила.

 

АРАГОРН (буравя взглядом кастрюлю): Нет.. и почему всё должен делать я? По-моему,  я, как-никак, Гондорский Король с некоторых пор! Приехал, называется, к тестю в гости….

 

Выходит Арвен. (Жутко заспанная.) Тянется к ручке холодильника. Достаёт нечто очень недиетическое. Кладёт на стол. И только затем подходит к мужу, обнимает его за шею и целует в небритую щеку-за постоянным ударным трудом на пользу семейства времени на себя лично остается мало...

 

АРВЕН: Доброго тебе утречка! (лукаво улыбаясь) кто-то тут по-моему

что-то говорил…. По поводу того, что он тут всё делает…

АРАГОРН (возмущенно): Да! Я всё здесь делаю! А я приехал на отдых! В,

так сказать, официальную резиденцию!  И на рыбалку не сходить, а только

стой тут и уборкой занимайся!..

АРВЕН (заражаясь вирусом гнева): Это ты приехал на отдых? Это я приехала на отдых! Мне надоело!

В Гондоре  суп приготовь- Арвен, латы заплатать- Арвен… всё Арвен должна делать!!!!! (выдохнув… более миролюбивым тоном)  ладно тебе. Не обижайся. Давай я посуду помою.

 

Со смешанным чувством ужаса и уважения заглядывает в раковину, где вместо тарелок лежат черепки (после десяти минут общения с бедными изделиями!)...

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (угрожающе): Ту-дуду-думмм!..

 

В кухню входит Элронд, не менее заспанный, чем дочь, в клетчатом халате и зеленых тапочках. На глазах вместо повязки-чёрные очки времён «Матрицы».

 

ЭЛРОНД: Так-так-так… что у нас здесь такое? Кто посмел будить владыку Ривинделла раньше времени? (тоже заглядывает в раковину, с чувствами более определенными) кто посмел разбазаривать нажитое хозяйство? (злобным взглядом оглядывая подозреваемых-номер-один)  КТО?

 

АРВЕН (виновато):  Папа, это я….

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (разочарованно): Буууу...

ЭЛРОНД (голосом Станиславского): НЕ ВЕРЮ! (укоряюще-проникновенно) Арвен, доча.. я ж знаю, что это не ты.

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (заметно оживляясь): Ага!..

ЭЛРОНД (ещё более диким взглядом смотрит на Арагорна): Тааак… опять этот Бродяжник  набедокурил…. Доча! До чего он тебя довёл! (с выражением  большой отцовской любви и опеки обнимает Арвен, попутно одарив бедолагу Арагорна взглядом опытного василиска) И что мне с тобой делать?

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (быстро): А давайте я угадаю с семи нот!

ЭЛРОНД (подгадал): Все, я придумал. Снова отправляешься на работы, и безо всяких! Мне там картошку выкопать надо… да и вообще запасы сделать… (мечтательно) а вдруг –война?! (некоторое время задумчиво тормозит, после чего вновь возвращается к реальности и выносит вердикт) этим и займёшься!  (коварно) Ты же не против помочь любимому тестю? (радостно уходит, на ходу забирая со стола нечто

недиетическое жестом истинного и очень голодного владыки)

АРАГОРН (укоризненно): Ну? И что мне теперь делать? Эх… жизнь моя жестянка…. (идёт в кладовку, а затем выходит из дворца с лопатой, причем по его манерам обращения с инструментом ясно прослеживается долгая тщательная тренировка...)

АРВЕН (бежит вдогонку отцу): Папа! Папа! Ну что ж ты так с ним некультурно?..

ЭЛРОНД (фырчит): Ничего.. будет знать как мою дочу обижать! И вообще, говорил я

тебе- зачем оно тебе надо,-а ты всё равно упёрлась рогом- хочу мужа, помру незамужней.. так нет- я бы тебе нашёл эльфа… а ты- Арагорна хочу…. Я тоже много чего хочу! Может, вообще внуков! А ты? Эх… (со вздохом оскорбленной добродетели запирается в своей опочивальне)

 

Арвен понуро бредёт в кухню. Снова открывает холодильник… ничего диетического не осталось- достаёт йогурт, медленно-медленно открывает крышечку и начинает его жевать, насколько это вообще возможно относительно такого продукта, как йогурт. Арагорн, тем временем, копает картошку, проклиная её и тестя, на чём свет стоит… а так же на чем лежит, сидит и умывается. Через полчаса, уверившись, что легче не станет, кидает лопату и идёт к воротам. Мимо по дороге проезжает большое количество эльфов.

 

АРАГОРН (от расстройства): Эй, народ! Кто? Откуда? Куда? зачем?

ЭЛЬФЫ (останавливаясь): Мы? Мы группу набираем! В Гондор, между прочим.

АРАГОРН (начиная понимать, что жизнь удалась): Хей! А что петь будете?

ОДИН ИЗ ЭЛЬФОВ (светловолосый и с бородкой): Хе... Меня, к примеру, Куртом зовут. (растерянно улыбаясь) нелепое имя, правда?  (указывает на всех спутников по очереди) А вот это- Кай, ВалерА, и Джеймс.  Если еще не понял, то специально рассказываем, что несем искусство в массы. Например, художественный рок с элементами этники... (заинтересованно) Послушай, а хочешь к нам?

АРАГОРН (смущенно): Ххе.. не знаю… я только с женой пою… и только при  ней.

АРВЕН (тихо подбегая к мужу, напевает): «I wish I had an angel

For one moment of love

I wish I had your angel

Your Virgin Mary undone

I`m in love with my lust

Burning angelwings to dust

I wish I had your angel tonight….

 

Обрадованный Арагорн постепенно присоединяется. Эльфы оценивают, вежливо улыбаясь.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (возмущенно): Этничка-форева! (шум помех прорывается через отчаянный музыкальный галдеж некоего африканского племени и немузыкальный свист веника под аккомпанемент дробного топота-судя по всему, комментатор обязан быть нейтрален, м-дямс...)

ЭЛЬФЫ (довольно): Ну что.. так мы вас берём.. обоих….. (с азартом) Соглашайтесь!

 

Супруги понимают, что жизнь удается. Арагорн, со своей стороны, предвкушает пассивный отдых без лопаты, которую уже признал самым страшным врагом после Саурона... Саурону это вряд ли польстило б, но как раз его мнения никто не собирался спрашивать.

  

ЭЛРОНД (наблюдая за беглецами из окна, растроенно жуя нечто недиетическое): Эх…доча -доча.… и до чего он тебя довёл!

 

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ В ПАВИЛЬОНЕ…

…творится нечто страшное. С большой буквы. В подробностях: Роменэль, вся в кое-как намотанных бинтах, с видом гонимой невинности смазывает скрипящего ОРЗ машинным маслом, воняющим лимонами. Рядом стоят Эзелла и Рин, занятые пересмотром записи. Через плечи им заглядывает Дэн Стрэнджер. Все трое, несмотря на разницу в положении относительно экрана, имеют одну общую черту: выражение крайнего обалдения на лицах.

 

РОМЕНЭЛЬ (не выдерживает): А чего все глаза-то вытаращили? сами меня туда послали, вот, пожалуйста.

РИН (оскорбленно): Но мы же не знали…

РОМЕНЭЛЬ: Я знаю то, что ничего не знаю (показывает язык)

ЭЗЕЛЛА (тоном доброго доктора): Ангина, больной. Закройте рот и занимайтесь своим делом. (ошеломленная Роменэль закрывает рот) А мы с вами…

РИН (упадчески): Лично я сейчас удавлюсь.

ДЭН СТРЭНДЖЕР (ненавязчиво): Дедушка…

 

Рин вздрагивает и вздыхает, покосившись на дверь, откуда доносятся равномерные истошные вопли.

 

ЭЗЕЛЛА: Да не переживай ты… мы ему самую тупую катану дали.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Да не факт, что это вообще катана!

ЭЗЕЛЛА: Так что за комнату ты можешь не…

 

Внятный треск и долгий грохот. Рин съеживается, Роменэль сокрушенно качает головой. ОРЗ трясет руками и челюстью… дверь в соседнюю комнату открывается, и оттуда выпрыгивает довольный Киёмори с катаной. Его внучка нерешительно заглядывает в комнату… и уже гораздо решительнее отпрыгивает в сторону, с паническим "вай-вай-вай!!!", захлопывая за собой дверь.

 

РОМЕНЭЛЬ (великодушно): Да ладно тебе, это такая паршивая комнатенка была! и ненужная вовсе, все говорят…

РИН (тихо): А дед-то где?

ЭЗЕЛЛА (печально): Пошел с гостями знакомиться.

РИН (издав тихий стон): Ну, тогда я тоже пойду… познакомлюсь.

ЭЗЕЛЛА (с готовностью): Мы тоже!

РОМЕНЭЛЬ (обиженно): А последний скандал?!

АРВЕН (незаметно войдя): Это наш, что ли?..

РОМЕНЭЛЬ (всплеснув руками): Вот, теперь разбирайтесь с автором, а я пошла разберусь с дедушкой… (дальний грохот призывает майэ к развитию сверхвысокой скорости)

 

Все оборачиваются на Арвен и несколько минут внимательно на нее смотрят.

 

АРВЕН (удивленно): А что такое-то?

РИН (коварно): А вы в последнее время ни с кем не ссорились?

АРВЕН (честно старается прикинуть): Да нет, кажется…

РИН (укоризненно): А что тогда тут делаете?

АРАГОРН (до сей поры стоящий в уголке): А мы, вообще-то, собирались петь. Искусство в массы нести!..

ЭЗЕЛЛА (радостно): А звуковое сопровождение нам не помешает, мда…

РИН (тоном Цезаря): Эззи!..

ЭЗЕЛЛА (думает о чем-то своем): Да, именно этим я и займусь! (выходит)

РИН (обреченно вздохнув): А мы вернемся к нашим  скандалам… эта запись-она, вообще, ваша?

АРАГОРН: Неужели человек, побрившись, так радикально меняется…

АРВЕН (улыбнувшись): Да уж, старика Хоттабыча из тебя не вышло…

АРАГОРН (надувшись): А нечего было меня за бороду привязывать!

РИН (балдея): Куда?..

АРВЕН (туманно): Да так… пустое.

 

Арагорн печально качает головой. В отдалении слышен отзвук падения кастрюли…

 

ДЭН СТРЭНДЖЕР (со знанием дела): Дедуля до кухни добрался.

АРВЕН (непонимающе): Какой еще дедуля?

РИН: Подарочный! (злясь) И вообще, у меня дел полно. Дайте мне сейчас же телефон Ривенделла, я его к нам приглашу. Пусть сидит в мужском бараке и с вами мирится.

АРАГОРН (икнув от неожиданности): ой, мамочки…

АРВЕН (храбро): Не бойся, я тебя не дам в обиду!

РИН: Мы тоже.

ДЭН СТРЭНДЖЕР: А в случае чего приставим дедушку…

РИН (вытаскивает из какой-то дырки в стене телефон): Ну, господа, куда звоним?

 

Арвен со вздохом диктует номер и отворачивается, отказываясь от ответственности за последствия данного мероприятия.

 

РИН (дождавшись, пока шум помех сменится относительно интеллигентным трещанием): Алло? это Ривенделл?

ГОЛОС: Здравствуйте.

РИН (обрадованно): А позовите, пожалуйста, Элронда!

ГОЛОС (желчно): А Арагорна вам не надо? это химчистка!

РИН (машинально): Да нет, у нас свой есть… спасибо…

 

Бросают трубку. Рин непонимающе смотрит на нее, после чего обращается за разъяснениями к остальным.

 

АРАГОРН (смущенно): Ойй… кажется, это моя личная коллекция топонимов.

РИН (выпускает пар): Я сейчас кое-кому топоним на лбу напечатаю!

АРВЕН (укоризненно): Нервы пошаливают, да?.. пустырник надо пить, мане эт нокте.

РИН (услышав знакомую латынь, немедленно успокаивается): Ладно, я его кое-кому еще приберегу…

АРАГОРН (воздевает над головой бумажку): Вот оно!..

 

Дверь открывается, мимо пролетают в надлежащей последовательности: стул, кусок столешницы, коврик, ваза, Киёмори, катана и Роменэль. Влетают в раскуроченную комнатку, не забыв вежливо, с тучей пыли, закрыть за собой дверь. В другую дверь заглядывают гости с вытянутыми лицами.

 

АРАГОРН: Мне кажется, я что-то недопонял…

РИН (печально): Допоймешь потом… (набирает номер).

ГОЛОС В ТРУБКЕ (сквозь скрежет): Алле?

РИН (осторожно): Это не химчистка?

ГОЛОС (сварливо): А мозгочистку не требуется?

РИН (в тон): Если только вам! а мне требуется Элронд.

ГОЛОС: Я Элронд.

РИН (после паузы): Пардон, поторопилась…

АРАГОРН (мстительно): Но против истины не погрешила…

АРВЕН: Ну!..

РИН (быстро): А вам звонят с телестанции!

ЭЛРОНД (категорично): Интервью не даю!

РИН (еще быстрее): А нам не надо!!!

ЭЛРОНД (заинтересованно): А что тогда такое?

РИН (уже медленнее): Мы тут нашли вашу дочь… с мужем.

ЭЛРОНД (мрачно): Последний пункт могли бы исключить.

РИН (душевно): Уже не можем.

 

Арвен и Арагорн показывают ей два кулака.

 

РИН: Но вы не расстраивайтесь! мы вас к себе приглашаем… правда ведь?

ДЭН СТРЭНДЖЕР (изображая активное большинство): Ага.

РИН: Слышите? так что приезжайте… желательно побыстрее.

ЭЛРОНД (подозрительно): Зачем?

РИН (мучительно подыскивает оправдания): Ну… э… скажем…

ЭЛРОНД: Такое у меня впечатление, что ни черта вы мне не скажете!

РИН (быстро-быстро): Неправда, скажем! эээ…

ЭЛРОНД: Как раз это я уже слышал.

РИН: А лучше один раз увидеть!

ЭЛРОНД (иезуитски): Что-то мне подсказывает, что кое-кто меня разводит…

РИН (оскорбленно): Да нам даже краску разводить нечем! стыдно, товарищ владыка, оскорблять девушек… и вообще, Арагорн тут пообещал рассказать вам, куда спрятал прошлогоднюю картошку!!!

ЭЛРОНД (коротко): Еду.

 

Кладет трубку.

 

АРАГОРН (ошеломленно): А вы откуда знаете?..

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Про что?

АРАГОРН: Про картошку…

АРВЕН (потрясенно): Так это был ты?!

АРАГОРН (потупив взгляд): Ага…

РИН: Намо, как говорится, знает все… (подходит к соседней двери) Ромк! как там мой дедушка?..

РОМЕНЭЛЬ (пыхтит): Нормально там твой дедушка… (невнятный шум) тебе не хочется спросить, как там я?!

РИН (невинным голосом): Ну если ты настаиваешь…

РОМЕНЭЛЬ (радуясь, что может выразить свои эмоции): МНЕ ПАРШИВО!!!

 

Рин открывает дверь, и вся компания несколько секунд любуется на произведенный коллегами разгром… один шкаф опрокинут, второй порублен в мелкие досочки, половина третьего чудом держится на одной ножке и тумбочке. Тумбочка не сегодня-завтра почиет в бозе. Табуреты, поверженные гением Киёмори, жалобно воздели в небу ободранные ножки. Пакля из их набивки встала дыбом. Посреди комнаты нашла последний приют банка клубничного варенья: она развалилась напополам, и из одной ее половины с удовольствием ест варенье сам виновник разгрома… Роменэль обнаруживается в другом углу. С ногами забившись на кушетку и обняв две катаны в ножнах, она печальными глазами смотрит в окошко, явно не надеясь прожить больше пары суток.

 

ДЭН СТРЭНДЖЕР (обескураженно): Опаньки!..

РИН (быстро): По-моему, кое-кто проголодался… (со всей возможной скоростью удаляется от места происшествия)

АРАГОРН (заинтересованно): А как вы догадались?

РИН (в отдалении): Звезды знают все!..

АРАГОРН (удивленно): А это тут при чем?

АРВЕН (философски): Когда не о чем говорить, говорят о погоде. Так что пойдем, милый, осматривать наше будущее место жительства…

 

Арагорн ощутимо скисает, вспомнив, что ему предстоит делать ближайшие пять недель, но берет Арвен под руку и уводит к съемочной площадке. Возвращается Эзелла.

 

ЭЗЕЛЛА (в свою очередь заглянув в бывшую комнату): Оба-на!.. кто завел барабашку?

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Угадай.

ЭЗЕЛЛА: Неужели ты?!

ДЭН СТРЭНДЖЕР: Не-а. Это все… (галантно указывает на блаженствующего Киёмори) он! Я же говорил, что заклинание было несвежее.

ЭЗЕЛЛА (отдав должное великолепному виду): А где Ромка?

РОМЕНЭЛЬ (тихо): Здесь я.

ЭЗЕЛЛА (удивленно): Нате вам! что это за пример рыцарской любви?

 

Роменэль, по-прежнему прижимая к груди катаны, бочком выбирается из комнаты и быстро прячет оружие в стенной холодильник. Эзелла и Дэн Стрэнджер с немалыми обалдением за ней наблюдают.

 

РОМЕНЭЛЬ (заговорщически): Чтобы не нашел!

ЭЗЕЛЛА (поглядывая на дверь): Может, его там забаррикадировать, а еду через окошко подавать, а?

РОМЕНЭЛЬ (подумав): Нет, не пойдет. Там стенки только в один кирпич… (тяжелый вздох) Ну, я пошла.

ДЭН СТРЭНДЖЕР (удивленно): Куда?

РОМЕНЭЛЬ: Комментировать! (начинает отходной маневр)

ЭЗЕЛЛА: А дедушка?!

РОМЕНЭЛЬ (успешно вылетая за дверь): Ну вы же его посторожите, правда?!

 

Прежде чем ей успевают ответить, майэ и след простыл.

 

ЭЗЕЛЛА (риторически): Интересно, а существует защита прав ведущих?

 

Из-за закрытой двери доносятся звуки, недвусмысленно намекающие на то, что интерьер так называемой комнаты доживает последние минуты на этой прекрасной земле. Скрепив сердце, Эзелла при помощи Дэна навешивает на дверь амбарный замок, для надежности укрепив его тремя якорными цепями, и оба покидают помещение.

 

СЪЕМОЧНАЯ ПЛОЩАДКА.

 

Рин, Роменэль, Лиара, Арвен, Мелькор, Саурон, Финрод. Трое последних–с цветами, Лиара держит связку голубых шариков, Арвен стоит на стремянке и подвешивает к козырьку крыши павильончика разноцветную гирлянду "С восьмым марта!"

 

ЛИАРА (скептически глядя на гирлянду): А вам не кажется, что ему может не понравиться?..

АРВЕН (с нарочитым оптимизмом): Папе? да ничего страшного, это очень симпатичная гирлянда…

ЛИАРА: Если не считать надписи…

 

Вся компания с грустью смотрит на надпись.

 

РОМЕНЭЛЬ: А если ее перевернуть?

АРВЕН (быстро заглянув на обратную сторону): Не… тогда папка подумает, что мы приветствуем новую летучую мышь на чердаке.

РОМЕНЭЛЬ: Это еще почему?

 

Арвен переворачивает гирлянду, и все видят ровные штампы фигурок летучих мышей.

 

РИН (радостно): Ой! это же наша универсальная гирлянда "Хэллоуин плюс Женский день"!..

МЕЛЬКОР (мрачно): Действительно, они же ничем не отличаются…

ФИНРОД (еще мрачнее): Неправда!

МЕЛЬКОР (надувшись): Будут тут мне всякие…

ФИНРОД (продолжая мысль): …если на Хэллоуин тыквы можно выкинуть, то посуду, которая остается после женского дня, моем мы…

МЕЛЬКОР (удивленно, Саурону): А он не такой тупой, как я думал!..

САУРОН (в нос): Коллега по несчастью…

РИН (с подозрением): Что случилось?

САУРОН (смущенно): Аллергия замучила…

РОМЕНЭЛЬ (быстро, воздев руки к небу): Все таблетки съел ОРЗ!

 

Минутная пауза.

 

ЛИАРА (нерешительно): Так он же робот, у него желудка нет…

РОМЕНЭЛЬ (ожесточенно): Так он, собака, пережует и выплюнет!

 

Парой секунд глазосверкания участники шоу почтили недобрую память ОРЗ, после чего дебаты разгорелись вновь. Роменэль, поняв, что ничего ей тут не светит, отправляется пережидать прибытие Элронда за комментариями к очередному скандалу…

 

СЪЕМКА.

 

Камеры, пошарив по городским улицам, подъезжают к высотному дому и, помедлив в целях массового проникновения данным величественным видом, поднимаются к последнему этажу.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Вот мы и на последней станции! как многие, наверное, понимают, ею является Минас-Тирит… точнее, Минас-Анор, пристанище не только верховной власти, но и одной любопытной семьи, которую мы решились посетить…

 

Совсем близко оказывается окошко, глухо завешенное черными шторками, расшитыми аляповатыми, но симпатичными ирисами. Несколько помедлив, камера кое-как засовывается в щелочку между шторками и застывает в таком положении. Где-то в отдалении слышится шорох, топот и сдавленная ругань.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (торжественно): Дорогие зрители, встречаем сильную половину этой семьи. Только что, как сообщил проверенный источник, он вернулся из командировки… прошу заметить: точно в срок! не раньше и не позже, так что всякие глупые подозрения отметаем сразу и просто встречаем главного героя, можно даже аплодисментами, все равно никто не слышит. Итак: Дэльф!

 

Дверь раскывается, и с облегченным "уфф!" Дэльф вваливается в прихожую.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (меланхолично): А вокруг–тишина-а-а-а…

 

Вокруг и в самом деле тишина и запустение, только на диване лежит какой-то большой куль. Дэльф, бросив здоровенный чемодан на пороге, подходит к выключателю и включает свет. В следующую минуту куль на диване превращается в девушку под шалью, которая подскакивает и с громким воплем прячется за диван. Дэльф от неожиданности пятится, спотыкается о чемодан и летит вверх тормашками, описав предварительно красивую параболу в воздухе.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (восхищенно): Мастер-класс!..

 

Судя по виду мастеров, они, к сожалению, так не считают. Уже через две секунды, потирая ушибленные места, они выбираются из-за своих укрытий и нерешительно рассматривают друг друга.

 

ДЕВУШКА (удивленно): Дэльф!

ДЭЛЬФ (недоверчиво): Айме?..

 

Несколько секунд переваривают полученные сведения, сопоставляя их с какими-то своими соображениями.

 

АЙМЕНЕЛЬ (весело): Похоже, мы оба попали в точку! (щурясь) свет выключи, а?..

ДЭЛЬФ (возмущенно): Опять целый день в темноте сидеть!

АЙМЕНЕЛЬ (не менее возмущенно): Опять двадцать пять!.. у меня глаза болят, между прочим…

ДЭЛЬФ: А почему, кстати, не в гробу?

АЙМЕНЕЛЬ (угрюмо): Раз я вампир, так меня сразу чуть что–в гроб загонять?.. (громче, но не веселее) Сперли его.

ДЭЛЬФ: Чего?..

АЙМЕНЕЛЬ: Гроб.

ДЭЛЬФ (растерянно): Да я не в том смысле… почему гроб?!

АЙМЕНЕЛЬ: Найдем и спросим.

ДЭЛЬФ (грустно): Найдешь их теперь… (оживляясь) Ничего страшного!

АЙМЕНЕЛЬ: Правда?

ДЭЛЬФ: Правда. С этим проехали… а где дитя?

АЙМЕНЕЛЬ (сглотнув): Его… ее… нету.

ДЭЛЬФ (обескураженно): То есть как это: нету? уезжал–нету, приехал–нету… Где она бродит-то?!

АЙМЕНЕЛЬ (неуверенно): Ну, осень же… листики… И вообще: тут такая суматоха с гробом была, я чуть голову на подушке не забыла!

ДЭЛЬФ (мрачно): Я бы на этом не настаивал.

АЙМЕНЕЛЬ (мгновенно рассвирепев): На что это мы намекаем?!

ДЭЛЬФ: Да ни на что! (насупившись, ходит по комнате туда-сюда) У друзей искала?

АЙМЕНЕЛЬ: Кого?

ДЭЛЬФ: Голову! (серьезнее) дочь, конечно…

АЙМЕНЕЛЬ: А что, надо было?

ДЭЛЬФ: А ты как думаешь?

АЙМЕНЕЛЬ (подумав): Думаю, нет.

ДЭЛЬФ (обалдев): Эээ…

АЙМЕНЕЛЬ (закутавшись в шаль, тягает чемодан в угол): А вдруг у нее личное дело?

ДЭЛЬФ (еще не полностью отойдя от шока): Да какие в ее возрасте личные дела?!

АЙМЕНЕЛЬ (важно): Точно такие же, какие были у меня.

 

Дэльф садится в кресло, обхватив руками голову, и не замечает, как Айменель потихоньку выключает свет.

 

ДЭЛЬФ (тихо): Караул! моя дочь собралась замуж…

АЙМЕНЕЛЬ (бодро): Подумаешь, замуж! главное, чтоб не забыла, за кого.

ДЭЛЬФ: А что, уже есть кандидаты?

АЙМЕНЕЛЬ: Если будут, она нам обязательно скажет.

 

Дэльф оглядывает комнату… внезапно его взгляд падает на фотографию на полочке.

 

ДЭЛЬФ (испуская испуганный вопль): Вон он!

АЙМЕНЕЛЬ (перепугавшись): Кто?!

ДЭЛЬФ: Кандидат!

АЙМЕНЕЛЬ (рассмотрев снимок, облегченно): Эру мой! да это же ты в детстве!..

ДЭЛЬФ: Господи… (тоже рассматривает снимок) Это надо же так измениться…

АЙМЕНЕЛЬ (печально): А меня даже зеркало не отражает… я даже не знаю, насколько изменилась…

 

Некоторое время сидят, вспоминая лучшие времена.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (ровно): Прошло несколько часов…

ДЭЛЬФ (взглянув на ходики с подсветкой): Есть варианты, где ее носит?

АЙМЕНЕЛЬ (сонно): Кого?..

ДЭЛЬФ (злясь): Таяну, естественно!

АЙМЕНЕЛЬ (с трудом припомнив): Кажется, я ее в кино отпускала…

ДЭЛЬФ (нервно): На режиссерскую версию "Властелина Колец", что ли?

АЙМЕНЕЛЬ (покорно): Вполне возможно.

ДЭЛЬФ (подумав): Когда это было?

АЙМЕНЕЛЬ (сосредоточившись): Помню, еще солнышко светило…

ДЭЛЬФ (саркастично): Потрясающе верная примета! солнышко каждый день светит.

АЙМЕНЕЛЬ: Но по-разному… (заставив себя проснуться) И вообще, что это ты на меня орешь?!

ДЭЛЬФ (громче): Я ору?!

АЙМЕНЕЛЬ (еще громче): Нет, я!

ДЭЛЬФ (справедливо): Ты тоже, кстати, орешь.

 

Умолкают.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (имитируя гонг): Бумммм…

ДЭЛЬФ (мрачно): Итак, сначала.

АЙМЕНЕЛЬ (засыпает): Что?

ДЭЛЬФ: ТАЯНА!..

АЙМЕНЕЛЬ (удивленно): Где?!

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (имитируя гонг еще лучше): Буммм… хихи…

 

Шорох в прихожей превращается в звук шагов, и на пороге комнаты появляется Таяна, в халате, шортах и с плеером. Немая сцена…

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (с искренним удивлением): Опаньки!

ДЭЛЬФ (тоном, не предвещающим ничего хорошего): И где ты была?..

ТАЯНА (радостно): Привет, папка! мы тебя уже заждались… яичница на столе. (собирается уйти)

ДЭЛЬФ (смягчаясь): Яичница–это тоже очень хорошо, но вот где ты была, мне интересно…

ТАЯНА: Дома, конечно.

 

Немая сцена несколько дольше первой.

 

АЙМЕНЕЛЬ (неожиданно): Вспомнила! это было позавчера! (немедленно засыпает)

ТАЯНА (уходя): Ну… мне уже пора, я обещала к Чебуру забежать две недели назад… (уж из подъезда) Пока!

ДЭЛЬФ (с отчаянием): А я?!.. (немного подумав) вот что, господа, делается в собственном доме… стоит только в командировку уехать, и все сразу про тебя забывают. Айме! (нет ответа) И ты тоже, Айме!? (удаляется на кухню) Яичница! (с глубоко оскорбленным видом смотрит на яичницу в сковородке) что за яичница может состоять из яйца и килограмма сажи?! (садится за стол, подперев рукой щеку, и думает вслух) Нет, все так продолжаться не может…

 

Неожиданно с потолка спускается паук на паутинке, опускается в стакан чая и в следующую секунду, скрестив лапки, почиет в бозе. Хозяин на мгновение немеет…

 

ДЭЛЬФ (бежит обратно в комнату): Айме!!! ты знаешь, что мне в чай только что упал паук?!

АЙМЕНЕЛЬ (сонно): У-у…

ДЭЛЬФ: Теперь будешь знать и то, что он сдох!

АЙМЕНЕЛЬ: Мир ему и покой… а я спать хочу.

ДЭЛЬФ: А я–есть.

АЙМЕНЕЛЬ (еле бормочет): Приготовь.

ДЭЛЬФ (теряет дар речи): Ээ…

 

Айменель засыпает.

 

ДЭЛЬФ (возмущенно): Нет, я умею готовить, конечно… но вся проблема в том, что именно этим я и занимаюсь все время с момента моего здесь появления. Я кто, повар или муж, в конце-то концов?! (смотрит на Айменель) Между прочим, могли бы и спросить, как я себя чувствую, как приехал… или как-нибудь вообще внимание уделить, а не дрыхнуть на диване. (мстительно) А в этой шали моль!!!

 

Ноль внимания.

 

ДЭЛЬФ (выпуская пар): Все. Хэппи энд отменяется! (хватает чемодан и бежит с ним в подъезд, через пару секунд оттуда слышится удаляющийся грохот)

ГОЛОС ЗА КАДРОМ: The end.

 

СЪЕМОЧНАЯ ПЛОЩАДКА.

 

Рин, Лиара, Арвен, Мелькор, Саурон, Финрод и Эзелла. Мужчины по-прежнему с цветами, уже изрядно потрепанными. Лиара, заменившая Арвен на ответственном задании по приколачиванию гирлянды, слезает со стремянки, помахивая молотком.

 

РИН (умоляюще): Лиа, осторожно…

ЛИАРА: Что стряслось?

РИН: Молоток…

ЛИАРА: Ну и что? ты молотков боишься?

РИН: Нет… я боюсь, что откуда-нибудь вывернет мой дедуля, а ты ему этим молотком заедешь!

ЭЗЕЛЛА: Было бы о чем горевать… (заметив перекошесившуюся физиономию консультанта) Только ты не нервничай. Пойди чаю выпей, что ли… (бормочет себе под нос) Эру мой, какие все дерганые стали, а мы еще толком ничего и не начали!

АРВЕН (глядя на  часы): По-моему, прошел уже час как папка опоздал.

АРАГОРН (издалека): Да хоть бы его вообще здесь не было!

АРВЕН (укоризненно): Ну Ар…

АРАГОРН (мрачно): Сто лет я Ар! и даже больше… (не уточнив, чего больше, скрывается окончательно)

ЛИАРА (пряча молоток в сумку): Итак, что мы имеем на данный момент?

САУРОН (загибая пальцы): Меня, мою супругу, папу, (угрюмый взгляд на Финрода) соловья простуженного…

ФИНРОД (засучивая рукава): Минуточку…

САУРОН (бросая цветы на Лиару): А здесь есть участниковая неприкосновенность?!

РИН (озадаченно): А должна быть?

САУРОН (улепетывая от злого Финрода): Должна-а-а-а!!!

АРВЕН (задумчиво): Кажется, если через пару минут мы ее не примем, придется кое-кого доставить домой в носилках…

 

Дверца гостевого павильона открывается, из него выходят Амариэ, Эннариэль и Лиллиан. Мимо как раз проносятся новоявленные спринтеры, и в отчаянном прыжке Финрод успевает огреть Саурона по спине подобранным веником. Лица их прекрасных половин непроизвольно вытягиваются за счет отвисания челюстей…

 

ЛИЛЛИАН (оживая): Это что за аттракцион?..

ЭЗЕЛЛА (мрачно): Это? это гонки по пересеченной местности.

ЭННАРИЭЛЬ: Я вижу. Только вот никак в толк не возьму, какого балрога он колошматит моего… мужа?!

ЭЗЕЛЛА: Ты не волнуйся. Просто твой муж назвал ее (кивок на Амариэ) мужа простуженным соловьем.

ЭННАРИЭЛЬ (тихо): Оригинально…

АМАРИЭ (хватая с полки тряпку для вытирания окон): Ну, погоди, оригинал чумазый… (кидает тряпку в Саурона и попадает в десятку–то бишь, в глаз)

РИН (быстро): Ой, народ, за что вы его… жалко же… и вообще, у нас две минуты как участниковая неприкосновенность!!!

АМАРИЭ (недоверчиво): Какая-какая неприкосновенность?..

ФИНРОД (довольно): Теперь можно. Главное я успел. (потирая руки, идет в павильон)

АМАРИЭ (возмущенно): Причешись!

ФИНРОД: Сам знаю.

АМАРИЭ (Эннариэли): Знает, а не причешется ведь.

ЭННАРИЭЛЬ (философски): Стандартная проблема. Мой тоже ни разу в жизни не причесался без напоминания…

САУРОН (жалобно, держась за глаз): Как так? постоянно причесываюсь!..

ЭННАРИЭЛЬ: После того, как я тебе сто раз это скажу, принесу расческу и приведу к зеркалу.

САУРОН (возмущенно): Да не знал я, где это зеркало висит, не я его вешал!

РИН (хватаясь за голову): Начинается… (истошно) Я пошла писать закон о участниковой неприкосновенности!!!

ВСЕ (хором): И что?

РИН (смущенно): А как правильно пишется: "участницкая" или "участниковая"?

 

Пауза.

 

ЭННАРИЭЛЬ (нерешительно): Попробуй написать "неприкосновенность участников".

РИН (задумчиво): Спасибо… (бредет писать закон)

АРВЕН (быстро):А мы пока чайку попьем, да? (хватает Саурона и Финрода за рукава и тащит в павильон, следом тянутся остальные)

 

Десять минут спустя.

Над площадкой открывается портал, из которого вываливается многим знакомая личность. Точнее, выход эта личность задумывала элегантным и триумфальным… только вот портал оказался прямо над сумкой с инструментами, куда личность тут же попадает ногой и, как следствие, поскальзывается.

 

ЛИЧНОСТЬ (лежа на земле): ……..! (оглядывается и удостоверивается, что вокруг ни души) Ну зятек… ну подкузьмил… (начинает подниматься)

 

Из дежурки выбирается Роменэль, потягивается и замечает личность…

 

РОМЕНЭЛЬ (как можно громче): Рин, Элронд приехал!!!

ЭЛРОНД (с досадой): Блин… (старается подняться побыстрее, но ноги, попавшие в машинное масло, в этом его не поддерживают и вообще не держат)

РИН (выходит из павильона): Прекрасно. Арвен, папка приехал!!!

АРАГОРН (тихо): Вот ведь нашел время…

АРВЕН (выбегает вслед за Рин): Папка!

 

Элронд краснеет: ему очень не нравится, что его видят в машинном масле и сумке, но делать уже нечего.

 

РИН (смотря в противоположную сторону): Ромк, а где он, кстати?..

РОМЕНЭЛЬ (громко и с выражением): В сумке с инструментами!!!

ЭЛРОНД (мстительно): А кое у кого на голове птичкин автограф!

РИН (виновато): У меня, что ли?..

 

Арвен подбегает к отцу и помогает ему выбраться из инструментов, после чего напару с Арагорном и Рин волочит его в душ. Роменэль руководит процессом: она засиделась в дежурке и ей страшно хочется побегать. Рин пыхтит и молчит. Элронд поминутно поскальзывается и шипит что-то нелестное. Арагорн выразительно молчит. Эзелла в другом конце площадки здоровается с прибывшей Айменелью, к ней понемногу присоединяются остальные.

 

РОМЕНЭЛЬ (оценив ситуацию): Вот все и собрались!..

РИН (Арвен): Заворачиваем, надо делать объявление.

ЭЛРОНД: Я на совещания хожу, а не езжу. Сначала отведите меня куда следует, а потом уже куда хотите.

АРАГОРН (печально): Сказал бы я тебе, куда хочу…

ЭЛРОНД (с королевским спокойствием): Вот сам туда и пойдешь.

РИН (встревая между ними): Эй-эй-эй, граждане, тут не боксерский ринг…

ЭЛРОНД (напыщенно, отстраняя Арвен и Рин): Отойди, женщина. (делает шаг и падает)

РИН (наклоняясь и хватая владыку за рукав): Поднимай его, Арв… и потащили куда надо. (задумчиво) И что бы они без нас делали!

РОМЕНЭЛЬ (поняв, что раньше чем через час коллега не вернется): Ну, господа участники… надеюсь, для вас не секрет, что мы здесь делаем.

ЛИЛЛИАН (кивает): Не секрет.

РОМЕНЭЛЬ (подумав): А что я, собственно, говорить-то собралась?.. с домом мы вас будем знакомить завтра, каждую команду–один ведущий. С ведущими вы тоже знакомы… кто же их не знает… (вздох) так что, думаю, можно расходиться и допивать чай, пока еще не пришел кое-кто и не испортил нам аппетит. Идет?

ЛИАРА (оживившись): Идет.

ДЭЛЬФ: Ну, давайте тогда и мы пойдем.

 

Уходят в павильон.

Hosted by uCoz